Potpredsjednik Đeljošaj čestitao Ramazanski bajram
Potpredsjednik Vlade za ekonomsku politiku, Nik Đeljošaj, čestitao je vjernicima veliki Islamski praznik Ramazanski bajram.
U čestitki upućenoj reisu Rifatu ef. Fejziću se ističe:
- Dozvolite da najiskrenije čestitam Ramazanski bajram, sa željom da vam posvećenost vrlinskom životu donese mir, radost i prosperitet na ličnom, porodičnom i opštedruštvenom planu. Znanje, solidarnost i humanost na koje nam ukazuje mjesec Ramazana, sve nas podstiču u zajedničkom trudu kako bi naša država bila primjer društva jednakosti, harmoničnosti i dinamičnog napretk -zaključio je potpredsjednik Vlade.
Joković: Želim vam dobro zdravlje, sreću i ljepšu budućnost
Predsjednik SNP CG, Vladimir Joković, čestitao je reisu Islamske zajednice, ef. Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti Ramazanski Bajram, u iskrenoj vjeri da će im ovaj veliki praznik donijeti svako dobro, spokoj i blagostanje.
- U ime SNP CG, kao i u svoje ime, reisu Islamske zajednice, ef. Fejziću i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti, čestitatam praznik Ramazanski Bajram Od srca vam želim dobro zdravlje, sreću i ljepšu budućnost. Izazovi sa kojima se suočavamo su nam zajednički, ali ih možemo savladiti uz međusobno razumijevanje, poštovanje, brigu o bližnjima i čvrsto uvjerenje da ćemo zajedničkim snagama sve prepreke prebroditi. Ovaj praznik slavi čovjekovu brigu za druge, saosjećanje za nevolje drugih ljudi, solidarnost koja nam je svima potrebna, i na koju ne smijemo nikad zaboraviti, napisao je Joković.
Šćekić: Ovaj sveti praznik za islamsku zajednicu prilika je za radost, zajedništvo i solidarnost
Potpredsjednik Vlade za demografiju i mlade i ministar sporta i mladih Dragoslav Šćekić, uputio je čestitku reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti, povodom Ramazanskog bajrama.
- Ovaj sveti praznik za islamsku zajednicu prilika je za radost, zajedništvo i solidarnost. Bajram je vrijeme koje podsjeća na važnost međusobnog poštovanja, razumijevanja i saosjećanja. U svijetu koji se suočava s mnogim izazovima, ovi principi su više nego ikad potrebni kako bismo izgradili bolje i tolerantnije društvo. Uvažavajući važnost ovog praznika, sjećamo se i naših sugrađana islamske vjeroispovijesti, koji su tokom godine uložili trud i rad kako bi doprinijeli napretku naše zemlje. Neka ovo bude prilika da im se zahvalimo i pokažemo da cijenimo njihovu predanost i doprinos koji daju našem društvu - navodi no.
Dodaje da ne smijemo zaboraviti ni one koji se bore s različitim izazovima i teškoćama. Bajram je prilika da pokažemo solidarnost prema svima kojima je potrebna pomoć i podrška.
- Neka vam ovaj praznik donese radost, mir i blagostanje u vaše domove i porodice. Želim vam da ga provedete u duhu ljubavi, razumijevanja i zajedništva, te da ga obilježite u krugu svojih najmilijih - naveo je Šćekić u čestitki.
Martinović: Sklad među različitim kulturama i religijama svojstvo Crne Gore
U ime Ministarstva turizma, ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera i u svoje lično ime, ministar Vladimir Martinović čestitao je reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti Ramazanski bajram.
- Raduje me što su poruke o značaju darivanja, dobročinstva i nesebičnosti, koje nosi ovaj praznik, utkane i u kulturu naše države u cjelini i što sa njom tvore neraskidivo jedinstvo. Sklad među različitim kulturama i religijama jeste svojstvo Crne Gore po kojem je ona prepoznatljiva u svijetu. Praznici kao što je Ramazanski bajram su važni datumi koji uvijek sve treba da nas podsjete na tu našu osobenost, a sve ljude koji ih proslavljaju da podstaknu da vrijednosti kao što su ljubav, mir, kvalitetan odnos sa drugim i sa sobom nastave da jačaju kako bi harmonično sapostojanje različitosti i ubuduće bilo ono po čemu se prepoznajemo među evropskim i svjetskim narodima, naveo je Martinović.
Ministar Dukaj čestitao Ramazanski bajram
Ministar javne uprave, Maraš Dukaj, čestitao je Ramazanski bajram reisu Islamske zajednice, Rifatu Fejziću, kao i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori.
- U ime Ministarstva javne uprave kao i u svoje lično ime, koristim priliku da vam čestitam Ramazanski bajram, uz najsrdačnije želje da ga provedete u miru, zdravlju, blagostanju i radosti sa svojim bližnjima. Neka vaše molitve i žrtvovanje tokom svetog mjeseca Ramazana uvijek budu prihvaćene. Ovaj veličanstveni praznik ispunjava sve nas voljom i nadom u bolje sjutra, a simbolizujući solidarnost, poštovanje i međusobno razumijevanje, pokazuje nam da samo zajedno možemo postići velike stvari za dobrobit cijelog našeg društva - navodi on.
Dodaje da naše društvo, koje je vjekovima čuvalo i gajilo vrijednosti i sve posebnosti vjerskog sklada i suživota, predstavlja model kako da se postupa i u budućnosti.
- Neka Ramazanski bajram donese sreću i toplinu u vaše domove i da nas uvijek podsjeća na mir, zajedništvo i toleranciju - poručio je ministar Dukaj.
Živković: Ovi dani prilika su da se podsjetimo na vrijednosti zajedništva, tolerancije i suživota
Reisu islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim građankama i građanima islamske vjere u našoj državi i dijaspori, upućem najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog Bajrama, poručio je Danijel Živković, predsjednik Demokratske partije socijalista Crne Gore.
- Želim da ovaj praznik donese mir, zdravlje, sreću i napredak, te da ga provedete u krugu svojih porodica. Ovi dani prilika su da se podsjetimo na vrijednosti zajedništva, tolerancije i suživota koje tradicionalno baštini crnogorsko drustvo i na kojima počiva temelj naše države. Upravo zbližavanje i poštovanje različitosti svih građana garantuje skladnu budućnost Crne Gore i daje joj mogućnost da se dalje razvija kao multinacionalna, multivjerska, multietnička i multikonfesionalna država - poručuje on.
Dodaje da čuvajući takve tekovine bićemo spremniji za sve izazove na putu ostvarenja prosperiteta i napretka društva u cjelini.
Vujović: Sveti praznik duboke duhovne obnove, solidarnosti, saosjećanja, dobročinstva
Nakon mjeseca posta i molitive, koji je inspirisao vjernike da čine dobra djela i još više se trude za bolje sjutra, nastupio je Ramazanski Bajram - sveti praznik duboke duhovne obnove, solidarnosti, saosjećanja, dobročinstva, kazala je Tamara Vujović, ministarka kulture i medija Crne Gore.
– Neka ljubav, empatija, razumijevanje, poštovanje, vladaju među svima nama, kako bismo zajedno stvorili pravedniji i srećniji svijet. Da se po srcu i vrijednostima, koje nas čine boljim, prepoznajemo i u dobru ujedinimo.
Saosjećamo sa porodicama koje, u ratom i stradanjima pogođenoj Palestini, ne mogu proslavljati praznik kako dolikuje najvećem islamskom prazniku, i dijelimo njihove molitve i nadu da će sjutrašnjica biti ljepša, da će razaranja prestati.
Gradimo mostove sloge i istrajno prijateljstvo, budimo zahvalni na blagoslovima i radostima koje nam život donosi i podijelimo ih sa drugima.
Neka takmičenje u činjenju dobrih djela neprekidno traje.
Srećan Bajram. Bajram Šerif Mubarek Olsun – poručila je ministarka culture u čestitki.
Ministarstvo pravde: Da dani koji dolaze budu ispunjeni ljubavlju, razumijevanjem i solidarnošću
Ministar pravde Andrej Milović i generalni Direktor direktorata za saradnju sa vjerskim zajednicama u Ministarstvu pravde Dragan Radović čestitali su reisu Mešihata Islamske zajednice u Crnoj Gori, Efendiji Rifatu Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti Ramazanskoi Bajram.
- Neka ovaj blagosloveni praznik donese mir, sreću i duhovno obnovljenje Vama, Vašoj porodici, kao i cijeloj zajednici. Da dani koji dolaze budu ispunjeni ljubavlju, razumijevanjem i solidarnošću, da zajedništvo i vjera koje ste njegovali tokom svetog mjeseca Ramazana budu vaši vodiči u svim danima koji slijede. Želimo Vam da veliki praznik provedete u zdravlju, radosti i blagostanju, okruženi svojim najmilijima, dijeleći radost koju ovaj praznik nosi. Bajram Šerif Mubarek Olsun, navodi se u čestitki.
Milan Knežević: Ramazanski bajram, predstavlja jedan od temelja mirne i svijetle budućnosti
Povodom završetka jednomjesečnog ramazanskog posta, i Ramazanskog bajrama, koji počinje danas, a službeno je otpočeo prethodne večeri nakon zalaska sunca, uz rađanje novog dana po islamskom kalendaru, predsjednik DNP-a, Milan Knežević, upućuje najiskrenije čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifatu efendiji Fejziću, duhovnom vođstvu, Mešihatu i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i šire.
Knežević naglašava da nakon iskušenja duha i tijela tokom mjeseca Ramazana ovaj veliki islamski praznik iznova afirmiše svevremene ljudske vrijednosti i poruke u svjetlu najveće zaloge prosperiteta Crne Gore, multikonfesionalnog sklada, kao obilježja građanskog suživota, tolerancije i pomirenja.
Ramazanski bajram, po Kneževiću, predstavlja jedan od temelja mirne i svijetle budućnosti svih pripadnika islamske vjeroispovijesti i svih građana Crne Gore, koji se i u ovim vremenima uzdižu iznad prolaznosti, i poštuju sve vjere i nacije, sve duhovne različitosti naše zemlje.
Knežević na kraju podsjeća da Ramazanski bajram, simbol porodičnog praznika, posebno afirmiše porodicu, baštineći njene suštinske vrijednosti u našem i svakom drugom vremenu.
Popović: Neka se osjećaj zajedništva i solidarnosti širi među svim zajednicama u Crnoj Gori
Potpredsjednica Skupštine Crne Gore Zdenka Popović čestitala je Ramazanski bajram reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovjesti u Crnoj Gori i dijaspori.
- Želim da vam Bajramski dani budu ispunjeni zdravljem, radošću i blagostanjem, a vaša srca ispunjena ljubavlju i saosjećanjem prema svim vašim prijateljima i komšijama. U ovom svetom mjesecu, neka vaše duše budu prožete dobrotom i milosrđem prema svim ljudima, neka vaše djelovanje bude odraz vaše vjere i čovječnosti. Neka se osjećaj zajedništva i solidarnosti širi među svim zajednicama u Crnoj Gori, jačajući veze među ljudima i promovišući toleranciju kao i razumijevanje.
Bajramski dani su još jedna prilika da afirmišemo naše tradicionalno uvažavanje, poštovanje i solidarnost, dodala je ona.
Bečić čestitao Bajram: U srcu vaše vjere leži vrijednost ljubavi
Potpredsjednik Vlade Aleksa Bečić uputio je srdačne čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću, kao i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti povodom praznika Bajrama.
- U srcu vaše vjere leže vrijednosti ljubavi, odgovornosti i humanosti, a to su ideali kojima svi treba da budemo naklonjeni i kojima svi težimo. Zajednička želja za mirom i zajedništvom je nit koja je godinama povezivala građane Crne Gore i nastavlja da nas vodi putem nade, poštovanja i tolerancije - naveo je Bečić.
Prema njegovim riječima, uvijek treba imati na umu da nas mnogo više toga ujedinjuje, nego što nas dijeli i da sa ponosom govorimo o svakoj vjeri, naciji i ljepotama različitosti kojima je naša država ukrašena.
- Upravo su te različitosti podsjetnik na moć ujedinjenosti kojom zajednički prevazilazimo sve prepreke.Nakon svetog mjeseca Ramazana, koji je istinski pokazatelj čvrste volje, istrajnosti i duhovne discipline, želim vam da dočekate Bajram čistog srca i misli. Neka vaši domovi budu ispunjeni harmonijom, zdravljem i blagostanjem, i da uvijek nađete snage za dobro i imate vjeru u njegov smisao. Srećan Bajram - poručio je Bečić u čestitci.
Raičević: Neka svjetlost predstojećeg Bajrama ispuni vaše domove ljubavlju i toplinom
Predsjednik Opštine Bar Dušan Raičević čestitao je predstojeći Ramazanski bajram glavnom imamu Medžlisa Islamske Zajednice Bar Muidinu ef. Milaimiju, predstavnicima Islamske zajednice i svim pripadnicima islamske vjeroispovjesti.
- U vremenu kada ispraćamo Ramazan, sveti mjesec koji predstavlja simbol odricanja i inspiraciju za nadjačavanje slabosti, Bajram dolazi kao vjesnik ljubavi, zajedništva i poštovanja, vrijednosti po kojima je upravo naše društvo vjekovima prepoznato. Neka svjetlost predstojećeg Bajrama ispuni vaše domove ljubavlju i toplinom dok zajedno gradimo bolju budućnost utemeljenu na poštovanju i solidarnosti, naveo je Raičević.
Sa najdubljim željama za sreću, blagostanje i prosperitet u godinama koje dolaze, neka Bajram donese radost i duhovno ispunjenje, poručio je on.
Borovinić Bojović: Ramazanski bajram nosi jednu poruku
Predsjednica Skupštine Glavnog grada dr Jelena Borovinić Bojović uputila je čestitku Islamskoj zajednici Crne Gore, kao i svim islamskim vjernicima povodom Ramazanskog bajrama.
“- bajrama provedu u veselju i spokojstvu sa svojim najbližima. Neka vam ovaj radosni praznik obnovi snagu i vjeru u bolju budućnost vas i vaših porodica, kao i svih nas koji zajedno živimo u ovom prelijepom gradu. Ramazanski bajram nosi jednu poruku do koje je i meni lično veoma stalo, a to je poruka o važnosti darivanja i dobročinstva. Sreća nesumnjivo jeste u dijeljenju i ja nadam se da ćete je imati u izobilju ovih dana - poručila je Borovinić Bojović.
Đeka: Duhovni smisao Bajrama jeste jačanje zajedništva
Povodom nastupajućeg Ramazanskog Bajrama, Reisu Rifatu Fejziću i svim pripadnicima/ama islamske vjere upućujem iskrene čestitke u svoje ime i u ime Ministarstva ljudskih i manjinskih prava, poručio je ministar ljudskih i manjinskih prava Fatmir Đeka.
- Ramazanski bajram obilježava kraj posta, uspostavlja ravnotežu između materijalnih i duhovnih vrijednosti i svima koji su prethodni mjesec proveli u postu, iskreno želim da im Bog primi post. Duhovni smisao Bajrama jeste jačanje zajedništva, solidarnosti, tolerancije i nastojanje da unaprijeđuje opšte dobro. Svima koji ga slave želim mir, zdravlje i radost u krugu svojih najmilijih. Neka naredni dani budu ispunjeni sa puno ljubavi, praštanja i darivanja - poručio je u čestitci.
Vulić: Da prestane diskriminacija i asimilacija Muslimana u našoj zemlji
Vjerujemo da će ovogodišnji ramazanski post donijeti otriježnjenje crnogorskim Muslimanima, te da će tako prestati diskriminacija i asimilacija Muslimana u našoj zemlji, a koja predugo traje, više od dvije decenije, kazao je Sabrija Vulić u svoje i ime Savjeta Muslimanskog naroda Crne Gore.
On je poželio srećan i blagoslovljen predstojeći Bajram svim etničkim Muslimanima kao i ostalim vjernicima islamske vjere u Crnoj Gori.
– Čestitke upućujemo i sveštenstvu Islamske vjerske zajednice na čelu sa Reisom Rifatom ef. Fejzićem uz podsjećanje da su oni službenici svih vjernika bez obzira kako se oni nacionalno izjašnjavali. Bajram Šerif Mubarek Olsun – naveo je Vulić u čestitki.
Mustafić: Dani Ramazana donjeli su nam brojne blagodati
Predsjednik Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori Suljo Mustafić čestitao je Ramazanski bajram Reisu Islamske zajednice Rifatu ef. Fejziću i svim pripadnicima islamske vjere u Crnoj Gori i dijaspori
"Poštovani Reis efendija,
Dani Ramazana koji ostaju iza nas, donjeli su nam brojne blagodati. Naš post i molitve okrijepili su naš duh i približili nas Bogu Uzvišenom, jačajući bliskost i razumijevanje. Nadamo se da će snaga zajedništva koju nam je ulio ovaj sveti mjesec biti izvor našeg jedinstva u vremenu ispred nas.
Bajramski blagdani su dani radosti koje obilježavamo i dijelimo otvorenog srca zajedno sa svojim porodicama, rodbinom, prijateljima i komšijama.
I u danima Bajrama, naše misli i dove su sa onima kojima je radost uskraćena- nemoćnima, bolesnima i unesrećenima, posebno stanovnicima Gaze i Palestine. Molimo Boga da im olakša patnje i da, i oni i njihove porodice, osjete ljepotu ovih blagdana.
Želimo da Bajram donese radost, ojača ljubav i slogu u našim domovima, jedinstvo i solidarnost u zajednici i društvu i zbliži nas u nastojanju da učvrstimo razumijevanje i međusobno poštovanje u našoj Crnoj Gori
U ime Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori i u svoje lično ime, čestitam nastupajuće dane Ramazanskog bajrama, Vama i svim pripadnicima islamske vjere, u Crnoj Gori i dijaspori.
Bošnjačka stranka organizovala iftar u Njujorku
Povodom mubarek mjeseca Ramazana, u Bošnjačkom Islamskom kulturnom centru Plav-Gusinje u Njujorku (Amerika) organizovan je iftar čiji je pokrovitelj bila Bošnjačka stranka.
Iftaru su prisustvovali predstavnici udruženja dijaspore iz Plava, Gusinja, Rožaja i drugih gradova, kao i brojni simpatizeri i prijatelji Bošnjačke stranke.
U ime organizatora, prisutne goste su poselamili potpredsjednik BS Damir Gutić i predsjednik Opštine Gusinje Sanel Balić.
Iftar je organizovan u znak zahvalnosti dijaspori za sve što radi za svoj zavičaj, za ljude u Plavu, Gusinju, Rožajama i drugim gradovima, za državu Crnu Goru, kao i za nesebičnu pomoć koju su uvijek pružali.
Vulić: Srećan i blagoslovljen predstojeći Bajram svim pripadnicima islamske vjere
U svoje lično ime i u ime svih članova Savjeta Muslimanskog naroda Crne Gore želimo srećan i blagoslovljen predstojeći Bajram svim etničkim Muslimanima kao i ostalim vjernicima islamske vjere u Crnoj Gori, poručio je predsjednik Savjeta Muslimanskog naroda Crne Gore Sabrija Vulić.
- Vjerujemo da će ovogodišnji ramazanski post donijeti otriježnjenje crnogorskim Muslimanima, te da će tako prestati diskriminacija i asimilacija Muslimana u našoj zemlji, a koja predugo traje, više od dvije decenije - kazao je Vulić.
Čestitke upućuju i sveštenstvu Islamske vjerske zajednice na čelu sa Reisom Rifatom ef. Fejzićem uz podsjećanje da su oni službenici svih vjernika bez obzira kako se oni nacionalno izjašnjavali.
- Bajram Šerif Mubarek Olsun! - poručio je Vulić.