Мајкл Фосет, који је био најближи савезник принца од Велса прије него што је био приморан да да оставку због скандала са „готовином за почасти“ који је открио The Mail on Sundai, напустио је позиције у још четири предузећа повезана са будућим краљем, пише Дејли мејл.
Рачуни регистровани у Companies House-у показују да је господин Фосет, који је поднио оставку на мјесто извршног директора принчеве фондације у новембру, повукао се из послова повезаних са Dumfries House, Паладијевом вилом у Ерширу коју је Чарлс купио 2007.
Поред тога што је напустио Dumfries House Trust Trading Limited и Dumfries House Home Farm Ltd, он је напустио Dumfries Farming & Land, који је купио земљиште у Knockroon-у да помогне у финансирању куповине оближње Dumfries House-а од 20 милиона фунти као поклон нацији.
Фосет се такође повукао са своје улоге „менаџера догађаја“ у A G Carrick-у, малопродајном огранку компаније Highgrove, која је добила име по псеудониму који Чарлс користи на својим акварелним сликама.
Био је у управном одбору компаније која је основана за продају корги играчака од 60 фунти и јастука од 65 фунти на имању Хајгроув у Глостерширу, од 2018.
У међувремену, добротворна фондација принца од Велса регрутовала је сер Кена Олиса за новог директора. Прије пет година био је прво рангиран на Поверлисти топ десет најутицајнијих британских црнаца.
Догађаји означавају коначни пад милости за господина Фосета, који је иступио из Фондације након што је Министарство науке објавило писмо милијардеру саудијском донатору Махфузу Мареи Мубараку Бин Махфоузу 2017. године у којем се нуди подршка за унапређење његове части од ЦБЕ до витешког звања и да помогне у подношењу захтјева за британско држављанство у знак признања за своје 'великодушне' донације добротворној организацији.
Он је поднио трајну оставку прошлог мјесеца након страшне независне истраге о скандалу.
Господин Бин Махфуз је негирао било какву неправду, а Кларенс Хаус је рекао да Чарлс „није знао за наводну понуду почасти или британског држављанства на основу донације његовим добротворним организацијама“.
Превела и приредила: Блаженка Голубовић