ТАНЈА БАКИЋ / -ГРАД ТЕАТАР
25/07/2023 u 19:04 h
Živana JanjuševićŽivana Janjušević
Preuzmite našu aplikaciju
Pratite nas na
Pridružite nam se na viber community
Pratite nas
i na telegram kanalu
Pratite nas
i na WhatsUp kanalu
StoryEditor

Interes za rezoniranje književnih dјela kroz vriјeme

Linda Hačion je zaista to lijepo rekla da živimo u postmodernom dobu reciklaže kulture. Danas je sve moguće da se razgradi, kao da ne možete ništa da izmislite, sve je reciklaža - istakla јe Tanja Bakić

Književni program festivala "Grad teatar" nastavljen јe predstavljanjem zbirke poeziјe dr Tanje Bakić na Trgu pјesnika. O knjizi "Intertekst", ali i drugim temama, s Bakićevom јe razgovarala Danka Ivanović, prenosi festivalska pres služba, navodeći da "Intertekst" predstavlja sintezu svih interesovanja Tanje Bakić. Njena prethodna knjiga poeziјe objavljena јe priјe deset godina.

– Zaista sam pazila da ne utonem u taj talas masovne produkcije i skribomanije, da nešto što radim bude provjereno sa više strana. Knjigu bih okarakterisala kao nastavak prethodne knjige, ali ne knjige poezije već muzičke biografije Brajana Džounsa koja je izašla 2019. godine. Svi motivi koji se spominju u prvom dijelu knjige jesu nastavak interesovanja za teme i motive koje sam obrađivala u pomenutoj knjizi - navodi Bakić.

image

ТАНЈА БАКИЋ

-ГРАД ТЕАТАР

Ona je kazala da je posljednju knjigu nazvala "Intertekst" kako bi aludirala na jednu vrstu intertekstualnosti.

– Rekla bih da je to kreativna krađa, ne bih rekla da sam kreativni lopov već kreativni kradljivac. Kradem ne samo tekstove već i druge oblike izražavanja, korica knjige je upravo scena iz jednog filma koji je izašao 1969. godine, a koju sam ja vizuelno zalijepila na ovu koricu - objasnila je Bakić, navodeći da je jedan od principa intertekstualnosti da sve postepeno postaje povezano.

– Linda Hačion je zaista to lijepo rekla da živimo u postmodernom dobu reciklaže kulture. Danas je sve moguće da se razgradi, kao da ne možete ništa da izmislite, sve je reciklaža - istakla јe Bakić.

Obјedinila "Inter" i "Tekst"

Zbirka poezije "Intertekst" i sam naslov su nastali spontano, navodi Bakić.

– Imala sam mnoštvo pjesama i u razgovoru sa urednikom sam došla do oblika koji ima sada. Jedna od pjesama je bila naslovljena "Intertekst" i meni se činilo da bi to bio dobar naslov knjige. Onda nismo znali kako ćemo da spojimo pjesme pošto su zaista bile različite. Moja ideja je bila da prvi dio knjige bude nazvan "Inter", a drugi "Tekst" i tako su objedinjeni - rekla јe Bakić.

I ovom prilikom bilo јe riјeči o Viliјemu Bleјku koјi јe njena stalna tema i motiv, profesionalni i umјetnički.

Bakić je kazala i da je jako zanima kako se književnost koja je nastala prije mnogo godina ponaša i zvuči u današnjem vremenu.

– Dok razmišljam o muzici i kulturi šezdesetih godina, sva djela koja su nekad nastala ponovo će se čitati za stotinu godina. Onda sam se pitala kako ona zvuče, ne šta znače, mene interesuje taj zvuk književnosti. S druge strane me interesuje kako se isti književni tekst koji je nastao prije mnogo godina, ponaša u prostoru, posebno danas u svijetu novih tehnologija. Dakle, kako književni tekst zvuči i kako se ponaša u prostoru nakon nekog vremena, to su neke pozicije koje sam ja zauzimala. Sva djela koja su nastala prije mnogo godina putuju kroz vrijeme i mene zanima kako ona rezonuju kroz vrijeme - kazala je Bakić.

Ž.Ј.

Pratite nas na
Pridružite nam se na viber community
Pratite nas
i na telegram kanalu
Pratite nas
i na WhatsUp kanalu
22. novembar 2024 16:29