Pred Osnovnim državnim tužilaštvom u Podgorici formiran je predmet povdom provjere da li je viša državna tužiteljka Tanja Božović počinila krivično djelo nesvjesan rad u službi, u postupanju u predmetu protiv Budimira i Marine Krstović, saznaje portal Dan.
Budimir i Marina Krstović su odlukom suda oslobođeni optužbi vezano za pronalazak 1,2 tone kokaina.
Kako je saopštio u odgovoru za portal Dan Duško Milanović , državni tužilac i rukovodilac ODT Podgorica, pored predmeta koji se odnosi na sudskog tumača Žane Tassan-Mazzocco, formiran je i drugi poredmet.
- U dijelu pitanja koji se odnosi na postupanje državne tužiteljke T. B., obavještavam Vas da je tim povodom takođe formiran predme - navodi se u dogovoru za portal Dan iz ODT.
Povodom toga reakcija portala Dan kontaktirala je advokata Stefana Jovanovića, koji zastupa Krstoviće. On je naglasio a će oni poštovati pretpostavku nevinosti, i ako je u odnosu na njih to od samog početka kršeno u kontinuitetu.
- Za razliku od onoga kako su tretirani Budimir i Marina Krstović u prethodnom postupku koji se vodio protiv njih, kada su im narušena prava koja su propisana kako Zakonikom o krivičnom postupku, tako i Ustavom Crne Gore, odbrana će poštovati prezumpciju nevinosti i uzdržaće se od bilo kakvih komentara, pri čemu će istovremeno apelovati na nadležno tužilaštvo da postupak, opet za razliku od postupka kojem je porodica Krstović bila izložena, sprovede nepristrasno, objektivno i profesionalno posebno imajući u vidu ozbiljnost navoda iz krivične prijave, odnosno pritužbe, te imajuci u vidu vremenski period koji je protekao, a da je malo toga urađeno. Svakako odbrana će pratiti tok postupka i koristiti se onim mehanizmima koje joj zakon omogućava, a sve u cilju pronalaženja odgovora na pitanje zašto je manipulisano sa prevodom komunikacije koji je kasnije poslužio za podizanje optužnice protiv Budimira i Marine Krstovic - naglasio je Jovanović.
Podsjećamo, Tužilački savjet usvojio je u jednom djelu prigovor Budimira i Marine Krstović koji je uložen prije više od godinu dana na rad tužiteljke Tanje Božović.
Pritužba na rad pomenute tužiteljke je predata povoodm angažovanja tumača za španski jezik Žane Tassan-Mazzocco, a koje je kako su ukazivali advokati Stefan Jovanović, Dragoljub Đukanović i Bojana Franović, bilo protivzakonito.
Kako je navedeno u dokumentu do kojeg je došao portalo Dan, Tužilački savjet je izrazio zabrinutost zašto tumač nije bio razrješen, već se prevod i pored toga što je netačan iskoristio za optužnicu.
Pomenuta pritužba je, kako saznajemo, dostavljena ODT radi razmatranja ima li u postupanju tužiteljke elemenata krivičnog djela nesavjesnog rada u službi.
Takođe, iz TS su u odluci naveli da je povdom ovog slučaja tužiteljka Božović podučena o proceduri kako se "rukuje" sa dokaznim materijalom koji se upućuje tumaču.
Podsjećamo, tokom suđenja Krsovićima, advokati Dragoljub Đukanović, Bijana Franović i Stefan Jovanović, koji su zastupali Krstoviće, ukazivali da u sudskom postupku sudija vodi istragu jer tužilaštvo to nije uradilo.
Oni su ukazivali na, kako su tvrdili, propuste tužiteljke Tanje Božović i to jer je: "Angažovala tumača bez naredbe; jer je znala za greške koje su učinjene u prevodu, a na njih nije ukazala; jer je uvažila tumačenje za engelski jezik i ako je tumač bio kvalifikovan za španski; jer je ta sporna poruka bio ključni dokaz, a za koju su tvrdili da je pogrešno prevedena.
Tužiteljka Tanja Božović je pred sudom, kada su advokati navodili pomenute primjedbe, negirala da je tako postupala.
Podsjećamo, sudija je nakon priznanja tumača da je postupala pogrešno, naredila da se taj prevod izuzme iz spisa predmeta i naložila novo tumačenje.
Na ročištu održanog 1.6.2022., povodm suđenja Krstovićima, sudski tumač pred sudijom Vesnom Kovačević saopštio da je dio komunikacije sa engleskog proizvoljno prevela i da se zbog toga izvinjava.
- Kada sam predala prevod mogla se izvršiti ispavka i ne znam zašto tužiteljka nije odmah reagoala obzirom da je odmah uočila grešku - navela je ranije tumač Žana Tassan-Mazzocco.